译文
墨子先生见到染丝的人时感叹道:“在青色中染就是青色,在黄色中染就是黄色。所投入丝的颜色改变了,丝的颜色也随着改变。染完了五次,然后就改变了五次颜色。所以染丝不能不慎重啊。”不仅仅是染丝有这种情况,治国也有如染丝一样。舜被许由、伯阳所染,禹被皋陶、伯益所染,汤被伊尹、仲虺所染,武王被太公、周公所染。这四位君王因为所染得当,所以能称王于天下,立为天子,功盖四方,名扬天下,凡是提起天下著名的仁义之人,必定要称这四王。
注释
子:先生。
言:疑是衍文。
苍:青色。
所入者变:指所投入丝的颜色改变了。
其色亦变:
此文以墨子观察染丝为引子,深刻阐述了环境对个人修养的深远影响,并进一步扩展到国家治理层面。文中通过古代圣王受贤臣熏陶成就伟业的例子,强调了选择正确榜样和导师的重要性。这篇短文寓意深远,对个人修身与国家治理有深刻的启示,倡导人们应谨慎选择自己的成长环境与导师,以追求高尚的品德和伟大的事业。
有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。