杨花曲三首·其三
汤惠休〔南北朝〕
深堤下生草,高城上入云。
春人心生思,思心常为君。
译文及注释
译文
深深的堤岸下长出了青草,高高的城墙直插云霄。
人在春天容易心生思念之情,这颗思念的心啊,常常是为了你。
注释
常:《乐府诗集》作“长”。
简析
这首诗主要写女子春日对远在他乡的丈夫的思念。首句“深堤生草”暗喻春意萌动,次句“高城入云”以巍峨之景反衬人心孤高。后两句直抒胸臆,“春心生思”将季节与情思相融,“常为君”三字如断金切玉,道尽相思的专注与绵长。
拟行路难·其四
鲍照〔南北朝〕
泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言。
代古诗
谢惠连〔南北朝〕
客从远方来,赠我鹄文绫。
贮以相思箧,缄以同心绳。
裁为亲身服,着以俱寝兴。
别来经年岁,欢心不同凌。
泻酒置井中,谁能辨斗升。
合如杯中水,谁能判淄渑。
估客乐四首
释宝月〔南北朝〕
郎作十里行,侬作九里送。
拔侬头上钗,与郎资路用。
有信数寄书,无信心相忆。
莫作瓶落井,一去无消息。
大艑珂峨头,何处发扬州。
借问艑上郎,见侬所欢不?
初发扬州时,船出平津泊。
五两如竹林,何处相寻博。